Опубликован: 08.09.2012 | Доступ: свободный | Студентов: 9106 / 2161 | Длительность: 48:33:00
Специальности: Программист
Никита Ружейников
Никита Ружейников || рейтинг: 11.00 30 апреля в 15:07
рошёл курс целиком (99% баллов), так что моё мнение обосновано в отношении программы курса. У меня высшее образование в сфере IT и я уже 3 года занимаюсь профессиональным переводом, так что моё мнение обосновано в отношении качества курса. Даже НЕ начинайте этот курс. Перешёл сюда по прошлому из серии (https://www.intuit.ru/studies/courses/2339/639/info), отличный, качественный курс, подходит для обучения основам. Были такие ожидания, когда я записывался в этот, а тут... Помойка халтуры. Если не говорить о повсеместных ошибках, складывается впечатление, что тест составляли люди не имеющие никакого понятия о том, что такое компьютер, не то что сфера IT, а английский знающие исключительно благодаря google переводчику. Некоторые собранные ими статьи датируются девяностыми годами. Если вы думаете, что этот курс научит вас английскому или расширит словарный запас, то вы серьёзно ошибаетесь. Не меньше 15%-20% слов переведены неверно, ещё процентов 60 не полностью, либо с изменённым смыслом. Ни в коем случае не начинайте его, если не уверены в своих знаниях английского. Если всё-таки начали, то, пожалуйста, проверяйте каждое слово, которое написано в "словарях" на первой странице каждой лекции! Не так плохо не знать перевода, как знать неправильный! Единственное, чему учит этот курс, это проходить его же собственные тесты: вам дают 4 варианта ответа (перевода слова, например), КАЖДЫЙ из которых может быть правильным, но вы должны выбрать тот, который был на первой странице лекции, даже если он НЕПРАВИЛЬНЫЙ. В каждом тесте вам предлагают ответить на вопросы связанные со статьёй, и если вы думаете, что это хорошая практика, то, опа, снова большая ошибка! Вам задают вопрос и дают на выбор 4 варианта ответа, из которых может подходить КАЖДЫЙ, но выбрать нужно тот, который в точности совпадает с написанным в тексте. Иногда в точности совпадают НЕСКОЛЬКО вариантов, тогда приходится выбирать первый, который попался в тексте. Иногда и это не срабатывает, тогда видимо ожидается, что выбирать вы будете случайным образом. Часто ВСЕ варианты просто описывают один ответ разными словами, в остальных случаях другие варианты выбрать просто НЕВОЗМОЖНО, настолько они не имеют смысла. Ошибки с неправильными отношениями слово-перевод повсеместны, часто перевод не совпадает даже с тем, что написано в словаре на первой странице лекций, как пример, уже в первом тесте у вас будет "Computer addiction - компьютерная зависимость" и "Technological dependence - технологическая зависимость", но в тесте оба варианта переводятся как "компьютерная зависимость", поэтому в тех заданиях, где нужно выбрать перевод сразу для "Computer addiction" и "Technological dependence", придётся выбирать случайным образом. Или, ещё пример, на первой странице не помню какой лекции "task bar - панель задач", а потом нужно выбирать "панель с заданиями". Панель с заданиями, Карл! Это же какой-то стыд! Я даже не говорю о том, что почти никогда нет пояснений к переводу. Тыкнем случайную лекцию, 17. Уже тут непонятно откуда взялось "assembly language", "язык маркировки", и ещё несколько ошибок, но пока опустим их. Итак, почему нет никаких описаний того, что ассемблер или "язык маркировки" (правильным переводом было бы язык разметки) вообще такое? Предполагается, что все должны это знать? Окей, допустим на третьей странице будет описано на английском, но было бы неплохо не заставлять людей зазубривать слова без пониманий, а давать пример или хотя бы краткое описание того, что они учат. Да и вообще, что это такое: 12 заданий из 20 в каждом тесте - это выберите перевод слова. Курсы на НОУ ИНТУИТ создают для того, чтобы учить, а не для любителей посмотреть-потыкать. Снова привожу как пример первый курс https://www.intuit.ru/studies/courses/2339/639/info, который явно составлял профессионал, и на фоне которого этот курс настоящая помойка. Ну а как радуют задания вообще не имеющие отношения ни к лекции, ни к логике! Именно благодаря им у меня 99%, а не 100. Я отправил комментарии с требованием исправлений по нескольким заданиям (и даже написал на всякий случай правильные переводы / ответы / прочее), но, как видно, тест полностью заброшен, потому что ошибки как были, так и есть. Что ж, если вас даже это не останавливает, то удачи. По крайней мере, не смотря на свой размер, этот курс не займёт много времени, потому что на "потыкать" каждого теста из лекции уходит не больше 6-12 минут. Больше времени придётся бороться с отвращением.
Амир Мукбиль
Амир Мукбиль || рейтинг: 11.00 23 мая 2018 в 10:21
К сожалению в текстах заданий и вариантах ответов очень часто встречаются ошибки, некоторые вопросы составлены некорректно и не содержат правильных вариантов ответа
Александр Семенцов
Александр Семенцов || рейтинг: 11.00 20 мая 2018 в 12:18
Недостатки: их нет.
Евгений Белянкин
Евгений Белянкин || рейтинг: 11.00 15 декабря 2017 в 10:44
Easy but nice nonetheless
Асмик Гаряка
Асмик Гаряка || рейтинг: 11.00 15 апреля 2017 в 19:36
Слишком много лекций, причем, что они элементарные. С заданиями не все в порядке - иногда повторяются слова.
Марина Карлинская
Марина Карлинская || рейтинг: 10.90 8 октября 2018 в 07:43
Есть ошибки и неточности. И достаточно много. Раздел 5 - discussion - лишний, обсуждать материал не с кем. Вместо него хотелось бы иметь раздел с аудированием, я думаю, у многих есть проблемы именно с пониманием на слух. Тесты очень легкие.
Анна Батра
Анна Батра || рейтинг: 10.90 2 июня 2018 в 15:24
-
Василий Кочетков
Василий Кочетков || рейтинг: 10.90 4 апреля 2016 в 20:50
Очень много ошибок в тестах.
Елена Здоровцева
Елена Здоровцева || рейтинг: 10.90 21 февраля 2016 в 12:38
Неплохой курс, но он не особо для программистов, именно поэтому мне ,как человеку, далекому от программирования, было легко его сдавать. 
Кирилл Хорошков
Кирилл Хорошков || рейтинг: 10.80 27 мая 2018 в 19:18
Может быть уберете минимальное ограничение по времени на ответ? Это очень раздражает.
Бехруз Насрдинов
Бехруз Насрдинов || рейтинг: 10.80 3 ноября 2015 в 09:10
Очень интересный курс. Необходимо увеличить кол-во заданий по vacabulary и работа с текстом,к примеру заполнить пустые значения и чтобы сразу была проверка. 
Владимир Коловай
Владимир Коловай || рейтинг: 10.70 13 мая 2018 в 14:40
Огромное количество ошибок!
Александр Афонин
Александр Афонин || рейтинг: 10.70 11 декабря 2017 в 23:22
Есть просто недочеты, о них я посылал комментарии в ходе курса. Пока ничего не было исправлено. Много лексики элементарной, рассчитанной на совсем общую публику. Если курс рассчитан на IT-специалистов, то нужно больше upper и advanced лексики.
Татьяна Ларина
Татьяна Ларина || рейтинг: 10.60 30 июня 2018 в 10:06
Много разных интересных тем на компьютерные темы. Полезно.
Михаил Нахатович
Михаил Нахатович || рейтинг: 10.60 7 мая 2018 в 15:19
Бывает так, что появляются задания не по теме. В заданиях на сопоставление слов могут быть опечатки.
Marina Zhestkova
Marina Zhestkova || рейтинг: 10.60 8 декабря 2017 в 22:41
1) В тестах есть грамматические ошибки. Особенно в вопросах к подлежащему. 2) Некоторые лексические единицы переведены некорректно. Например: task bar - это ПАНЕЛЬ ЗАДАЧ (а не ПОЛОСА С ЗАДАНИЯМИ ), multitasking - это многозадачность (а не многозначность). 3) В вариантах ответов есть несколько правильных ответов. Как можно выбрать нужный ответ из двух правильных вариантов? Например: Что такое RAM? Это оперативная память или оперативное ЗУ (это одно и то же) 4) В тесте в тексту про Flash memory задан вопрос про месторождения каких-то минералов в США! 5) В экзаменационном тесте на вопрос The computer loads BIOS from RAM нужно отвечать FALSE!!! Потому что The computer loads BIOS from ROM.
Евгения Рязанова
Евгения Рязанова || рейтинг: 10.50 22 мая 2018 в 23:56
Много опечаток, повторяющихся вариантов в заданиях со списками. Неудобно, когда появляется надпись "не отвечайте менее чем за 5 секунд". Плюсы - лексика и интересные тексты.
Дмитрий Демченко
Дмитрий Демченко || рейтинг: 10.50 4 апреля 2018 в 10:30
Очень много ошибок технического плана, тесты построены кривовато
Елена Соловьева
Елена Соловьева || рейтинг: 10.50 14 апреля 2017 в 20:28
Курс достаточно информативный, качественно адаптированный под IT-специалистов. В целом, остались хорошие впечатления.
keklol ggwp
keklol ggwp || рейтинг: 10.50 29 ноября 2016 в 00:44
есть некоторые ошибки в формулировке вопросов
1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9
Наталия Маркелова
Наталия Маркелова
Добрый день, хочу перевестись по этому курсу на обучение с тьютором.будет ли он проверять переводы с русского на английский в части заданий, например, . Translate from Russian into English
Мария Андреева
Мария Андреева

Кстати, да. В лекции 37 курса "Английский язык для ИТ-специалистов" Vocabulary нет совсем!

Андрияна Ланге
Андрияна Ланге
Россия, г. Москва
Максим Быстров
Максим Быстров
Россия, г. Санкт-Петербург