Опубликован: 01.11.2006 | Уровень: для всех | Доступ: платный
Лекция 5:

Набор текста

5.2.2. Операции набора и техника верстки

Получение текста

Рассмотрим наиболее распространенные методы получения текстового материала.

Ввод с клавиатуры. В случае использования первой и последней из рассмотренных нами систем – прямой ввод наборщиком, с одной стороны, и использование главного компьютера в режиме on-line, с другой стороны – предполагается операция начального ввода текста с собственных терминалов системы.

В этих случаях данные создаются и хранятся в специфическом формате, более удобном для системы, а этап ввода с клавиатуры является первым циклом в стандартной последовательности действий. Весь процесс осуществляется на собственном оборудовании и от начала до конца выполняется на рабочем месте наборщика.

В случае использования оборудования среднего класса – системы НИС и системы off-line – методы ввода текста могут быть гораздо более гибкими. Модульная структура и высокая степень совместимости оборудования для набора, означает, что широкая гамма стандартных устройств, включая традиционные PC с известными программами текстовых процессоров, вполне может использоваться для создания исходного текста.

Аппаратное обеспечение для получения текста с соответствующей программой текстового процессора выбирается с учетом прямой его совместимости с тем аппаратным обеспечением, которое используется для верстки.

Если текст набирается в системе на основе PC, например, то ввод желательно выполнять на стандартном PC в программе Word (возможно использование WordPerfect, Ami Pro, WordStar или некоторых других), и лишь включать характерные коды описания свойств, служащие в качестве прототипов для типографских тэгов, проставляемых на следующем этапе.

Для ввода текста, набираемого на оборудовании Apple Macintosh, используются такие пакеты, как MacWrite или Microsoft Word, либо непосредственно программы верстки типа PageMaker или QuarkXPress.

Вопрос совместимости здесь также весьма важен: для максимальной эффективности аппаратное и программное обеспечение, используемое для создания текста, должны быть непосредственно совместимы с оборудованием и программами, которые будут использоваться на следующих этапах – преобразовании кодов и верстки – иначе "распределенный", модульный принцип набора потеряет свой смысл.

В предыдущем разделе мы рассмотрели наиболее общие способы передачи материала: прямая передача, преобразование носителя, передача по линиям связи и сканирование с последующим распознаванием. В случае, когда система настроена специально для получения текста от определенного источника и вывода его на конкретное устройство, более эффективной является прямая передача, при которой используется специальная программа для автоматической передачи текстового материала в устройство назначения.

Предприятия, работающие с НИС или с автономными системами off-line, достаточно часто для ввода текста используют распределенный принцип организации работы, предоставляя необходимое оборудование надомным работникам, которые затем передают материал на дискетах в основную систему изготовителя.

В случае применения НИС текст необходимо представлять только в стандартных форматах – например, Microsoft Word, на стандартных 3.5-дюймовых дискетах. Изготовитель, используя совместимый комплект оборудования, в данном случае НИС на основе Apple Macintosh, может считать данные с дискеты, а затем верстать материал, например, в PageMaker.

Сканирование с распознаванием. Данные, существующие в форме распечатки, рукописный и машинописный текст, книги – если в этом есть необходимость и позволяют обстоятельства – могут быть введены в систему с помощью сканирования.

Сканеры можно разделить условно на три большие группы, в зависимости от способов получения авторского материала, рассмотренных нами в разделе 5.1. Прежде всего, это системы начального уровня, осуществляющие распознавание текста с помощью шаблонов, и способные распознать лишь ограниченное число шрифтов типа Courier и несколько других популярных принтерных шрифтов. Вторая и третья группы сканеров – более мощные системы разумного распознавания символов – действительно представляют интерес для сканирования книг и другого текста при отсутствии электронных файлов. Но очень важно предварительно осуществить пробное сканирование: если возникнут трудности, может оказаться, что повторный набор обойдется дешевле.

Распознавание голоса. Возможно ли для набора использовать "ввод с голоса"? В исследование и развитие этого направления продолжают вкладываться значительные средства. Как показывают опыты, требуется очень развитое программное обеспечение, которое умело бы воспринимать слова и фразы не только в рамках ограниченного словаря, или фразы со строго определенной структурой, но и допускало бы более свободное использование слов в различных контекстах и умело бы различать тембр голоса, интонации, акцент.

Форматирование и верстка

Эти операции являются основными для любого процесса набора. В принципе они сводятся к ряду сложных процессов преобразования одной формы текста – только слова и пробелы – в другую – законченные, сверстанные и типографски организованные страницы.

Современные системы верстки представляют собой программы, разработанные для стандартного или близкого к стандартному компьютерного оборудования – PC, PS/2, Mac, PowerMac и Sun. Очевидным преимуществом для пользователя является стандартность аппаратного обеспечения, совместимого с другим стандартным оборудованием, что определяет свободную переносимость файлов между устройствами.

Форматирование. Процесс форматирования заключается в создании необходимых типографских параметров для каждой части текста с целью получения предварительной верстки ("гранок"): например, помещение в текст необходимых команд для назначения определенных уровней заголовкам со шрифтом Times, 11 пт, полужирный, центрированный, или для раздела текста со шрифтом Times, 11 пт, выключка на длину строки 16 пик.

Насколько трудоемкой или простой будет эта операция, в значительной степени зависит от того, как много кодовых обозначений было включено в текст на этапе его ввода, и использовался ли для описания кодов определенный язык, или же условная форма кода.

Если коды форматирования были введены в форме команд определенного языка набора, никакой дополнительной работы не требуется: все параметры уже установлены.

В случае использования условных кодов, их следует перевести в коды для типографского набора. Мы рассмотрели в предыдущем разделе практически все составляющие этого процесса. Слова и пробелы обрабатываются с помощью переводных таблиц; идентифицируются специальные символы; программа поиска-и-замены преобразует условные родовые тэги в точные коды языка типографского набора.

Если кодирование не применялось (как, например, в случае вывода файла текстовым процессором в формате ASCII), коды должны быть введены оператором, который просматривает материал и добавляет коды в нужных местах. Этот процесс может занимать значительное время.

Система должна быть настроена в соответствии с типографскими требованиями. Следует задать параметры межбуквенных пробелов; применить опции вертикальной выключки; разрешить или запретить другие типографские соглашения. Переносы и выключка представляют особый интерес, поскольку именно они определяют вид типографского материала. Расстановку переносов можно осуществить тремя основными способами: только логически (по слогам); логически с учетом исключений, определяемых по словарю; полностью с учетом приведенных в словаре правил разбиения слов.

В случае, если операция форматирования выполняется в программе верстки, операции расстановки переносов и выключки выполняются совместно в процессе верстки, как мы увидим дальше.

Верстка страниц. Верстка страниц связана с разбивкой текста на страницы принятым для данной книги способом.

В отдельных случаях ручной монтаж фотоформ иллюстраций в текстовые фотоформы остается более экономичным решением, нежели кропотливая и длительная работа в программе верстки. Мы еще вернемся к этой теме, когда перейдем к рассмотрению различных способов верстки далее в этом разделе.

Но для большинства книг, безусловно, применима компьютерная верстка, и здесь следует иметь в виду два вида систем верстки: системы с "интерактивной" постраничной разметкой – для иллюстрированных книг или книг со сложным дизайном, имеющих индивидуальную разметку для отдельных страниц, и системы, разработанные для книг с более заурядным дизайном и имеющих единообразную разметку страниц, которая может быть задана указанием нескольких стандартных параметров перед началом работы. В первом случае используются системы интерактивной разметки страниц; во втором случае – системы пакетной разметки страниц.

Системы интерактивной разметки страниц. К системам низшего и среднего уровня сложности можно отнести НИС на платформе Mac или под Windows, обеспечивающие интерактивную верстку страниц. Системы высшего уровня сложности отличаются лишь более высокими ресурсами и мощностью компьютеров. Для примера приведем систему XyVision, обладающую широкими возможностями и работающую под управлением мощных компьютеров с операционной системой UNIX.

Отличительной особенностью всех подобных систем является графический интерфейс пользователя, возможность визуального наблюдения за результатами своих действий и принцип wysiwyg (what you see is what you get – что видишь, то и имеешь) для изображений на экране. Типичными графическим интерфейсом пользователя является Windows. Решающим фактором дружественности интерфейса можно считать способность создавать страницы оригинал-макета посредством лазерного принтера, подключенного к системе. Для НИС наиболее популярны программные пакеты PageМaker и QuarkXPress.

В процессе работы набранный с клавиатуры и предварительно отформатированный текст помещается в сетке-шаблоне, а оператор имеет возможность вносить правку и управлять размещением элементов. Возможности wysiwyg позволяют отображать все элементы шрифтов и сканированных иллюстраций в их реальных размерах и формах, а также интерактивно трансформировать их изображение на экране при внесении изменений. Отображение на дисплее осуществляется с помощью экранных шрифтов, которые автоматически вызываются для соответствующих символов каждый раз при выполнении той или иной команды, что обеспечивает адекватное (или близкое к нему) воспроизведение на экране особого символа, отличного от традиционного одноширинного символа без системы wysiwyg. Массивы текста могут перемещаться на полосе с использованием мыши или клавиатуры; штриховые или полутоновые иллюстрации могут быть отсканированы и отретушированы, обрезаны, повернуты или подвергнуты другим манипуляциям; может быть осуществлено градационное изменение или четырехцветное цветоделение; могут быть созданы оттенки и переходы цветов.

В памяти компьютера хранятся номер шрифта, размер и отбивка для каждой из областей текста, а также тип, ширина, пространственная позиция и ориентация каждого символа и промежутка (и каждого элемента графики). Окончательно сформированный файл пригоден для вывода на фотонаборном устройстве или лазерном принтере.

Пакетные системы верстки страниц. В этом случае для каждой операции представляется электронное изображение страницы или соответствующего меню, детально описывающие параметры разметки для размещения текста на странице, а также задаются правила, согласно которым компьютер осуществляет размещение текста в областях разметки. Текст далее поступает в виде ряда последовательных "гранок", которые превращаются в страницы по мере выполнения команд системой.

Чтобы добиться более сложного разбиения на страницы, используется большое число определяемых пользователем параметров, позволяющих осуществлять такие операции, как выключка с расстановкой переносов, установка минимальных и максимальных межбуквенных и межсловных пробелов, вертикальная выключка, выявление и устранение висячих строк и т.д. – все особенности, которые мы детально рассматривали в разделе 2.4.

В окончательном варианте файла хранятся номер шрифта, размер и коды отбивки, применяемые к каждому фрагменту текста, а также тип, ширина и порядок каждого символа и пробела в файле.

Редактирование и правка

В случае выбора интегрированной системы, когда первичный набор осуществляется на системном терминале, правка выполняется с использованием того же оборудования и тех же операций.

В случае использования автономной (off-line) системы, если только объем правки не слишком значителен, лучше вносить большинство исправлений в текст при верстке, а не в исходные файлы с последующей повторной передачей в систему верстки – но принимаемое решение, конечно, будет зависеть от объема изменений.

Если экран дисплея не поддерживает режим wysiwyg, а отображает лишь текстовые символы, исправления обычно выполняются хорошо всем знакомыми средствами текстового процессора: вставка, замена, выделение и перемещение блоков, изменения стиля и т.д.

Текст в форме wysiwyg может быть откорректирован непосредственно на экране, либо по распечатке.

Камила Джепарова
Камила Джепарова
Анна Терентьева
Анна Терентьева
Екатерина Бобылева
Екатерина Бобылева
Россия
Наталья Кириллова
Наталья Кириллова
Россия