Опубликован: 01.11.2006 | Уровень: для всех | Доступ: платный
Лекция 2:

Подготовка текста

2.1.2. Редактирование материала

После получения от автора соответствующего материала можно приступать к его редактированию.

Сложность редактирования зависит от типа проекта, над которым вы работаете.

Многое зависит от того, будет ли эта работа выполняться внутри издательства или же вне его. По этому вопросу нет единого мнения: решение может быть различным для разных изданий и для разных издательств. Несомненно, в большинстве случаев эта работа более эффективно выполняется вне офиса. Тем не менее, для рукописей, требующих особого внимания или многосторонней проверки, для которой необходимы усилия одновременно нескольких людей, лучше выполнять эту работу непосредственно в издательстве. Характерный пример – работа с многотомным изданием, когда редактирование и подготовка материала должны быть выполнены в едином стиле, а этого можно добиться только в том случае, если рабочая группа находится в одном месте.

В большинстве случаев в процессе редактирования решаются следующие основные задачи.

Проверка фактической достоверности материала

Сложность решения этой задачи может весьма существенно различаться в зависимости от сложности проекта. В любом случае первостепенное значение имеют компетенция автора и достоверность представленного им материала. Если достоверность материала вызывает сомнения, а компетенции редактора недостаточно, следует привлечь к работе научного консультанта или научного редактора. Проверка источников информации, как правило, выполняется автором.

Установление владельца авторских прав и получение разрешения на издание

Эти задачи могут отнять значительное время, а выделить для их выполнения определенный промежуток в графике производственного цикла достаточно сложно.

Авторское право представляет собой единоличное право воспроизводить материал в любой форме или публиковать его. В законе об авторских правах, например, в Великобритании, права устанавливаются автоматически без каких-либо формальностей для любой оригинальной работы, если она впервые была издана в Великобритании и если автор являлся подданным Британии или лицом, постоянно проживающим в стране на момент публикации. Авторы в Великобритании защищены положениями Единого соглашения по авторским правам: его действия распространяются на всех держателей авторских прав, чьи работы содержат уведомление об охране авторских прав в виде символа © на левой стороне титульной страницы работы. В России знак охраны авторского права помещают в нижнем правом углу оборота титульного листа или в нижней правой части поля совмещенного титульного листа. В сборниках произведений разных авторов знак охраны авторского права каждого отдельного произведения приводят внизу начальной или конечной полосы произведения. Авторы во всех странах, использующие принятый по данному соглашению знак, также защищены аналогичным образом.

Положения о защите авторских прав действуют на протяжении всей жизни автора и в течение 50 лет после его смерти.

Никто не вправе использовать защищенные авторским правом материалы без получения соответствующего разрешения, и одной из задач при редактировании будущего издания является проверка наличия прав или запрос на получение разрешения. Эта задача может быть достаточно сложной, требуя в ряде случаев консультаций профессионального юриста.

В дополнение к правам автора существуют и авторские права издателя. Авторские права издательства защищают используемые в издании типографские приемы. Это означает, что данное издание, набранное и представленное в определенном виде, защищено от возможности типографского воспроизведения другим издательством, независимо от статуса прав автора (это важно в тех случаях, когда автор уже умер и прав автора уже не существует).

Проблема фактов клеветы

Редактор должен выявлять возможные клеветнические утверждения в тексте и при необходимости проконсультироваться с юристом о допустимости того или иного утверждения автора.

Перепечатка и подготовка дополнительных материалов

Эта работа заключается в переделке неудачных или сомнительных мест в тексте, чтобы работа предстала перед читателем в ясном и четком виде. Здесь же следует определить справочный аппарат издания (выходные данные) и подготовить материал для создания предметного указателя.

Применение собственного стиля

При просмотре текста в нужных местах применяются особенности стиля, принятого для данного типа изданий.

Определение структуры

Эта операция включает в себя определение структурной организации текста, выделение заголовков и характерных мест, подбор места для иллюстраций и т.д. для придания изданию привлекательного вида.

Рассмотрим более подробно две последние задачи – применение стиля и определение структуры.

Камила Джепарова
Камила Джепарова
Анна Терентьева
Анна Терентьева
Екатерина Бобылева
Екатерина Бобылева
Россия
Наталья Кириллова
Наталья Кириллова
Россия